服务热线:

400-6677-935

专业翻译、准确高效、快速响应 石家庄翻译公司

可根据客户不同的需要,进行个性化翻译服务

新闻资讯
联系我们

联系人:石家庄翻译公司

手机:158 8208 6522

电话:400-6677-935

邮箱:cdzxzy@qq.com

地址:石家庄市翻译公司

常见问题

石家庄知名的小语种翻译公司

作者:成都智信卓越翻译公司点击:69 发布时间:2022-03-04 11:26:09

石家庄知名的小语种翻译公司。如今市面上对小语种翻译的需求不断增多,当然很多公司也越来越重视小语种翻译,当前我们专业翻译公司就来跟大家说说做好小语种翻译需要注意的几点注意事项。现在小语种真的是越来越多了,特别是依靠我国和其他国家有着双多边机制的这样一些国家。所以说现在有很多的小语种,也真的是非常的流行。石家庄小语种翻译服务也会越多,小语种现在确实是非常流行,包括很多国家也都在使用。所谓的小语种其实就是应用面非常广的一种语言。

石家庄知名的小语种翻译公司

一、如何挑选专业的石家庄小语种翻译公司

1、看石家庄小语种翻译公司的质量

对于绝大多数的小语种翻译公司来讲,翻译质量都是赖以生存和发展的一个前提,要想找到一家专业合适的小语种翻译公司,那么我们就需要看一下这个公司之前在进行翻译的时候,他们的翻译效果如何,如果翻译效果比较好的话,那么他们能够承接很多种文件。

2、看石家庄小语种翻译员的水平

一个非常专业的人员,那么他们肯定会翻译的很好,他们的业务水平可能会很高,而且还会注意需要替客户进行保密,正规的小语种翻译公司都能够建立一个很好的一些制度,在筛选人员方面也都很注意,一般都会选择这些资历比较深的人员。

3、完整的小语种翻译制度

一个好的石家庄小语种翻译公司,不仅会有那些专业的人员,同时还会有很多的想法,比如说完整的售后服务,包括前期跟客户需要沟通什么,这些都是我们需要考虑的一部分,并且还要对翻译的稿子去进行一个校对。正规的小语种翻译公司为保证翻译效果,还会对员工进行固定定期的这种培训。

二、石家庄小语种翻译为什么那么贵

1、小语种使用范围有限

汉语在世界上的使用人数是第一,约有15亿人,但英语为母语的国家有十余个,它们是:美国,加拿大,英国,爱尔兰,澳大利亚,新西兰,南非和几个加勒比国家。以英语为官方语言的国家超过七十个。所以英语是世界上最通用的语言。任何两个非英语国家的人想要交流,最好的媒介也就是英语。

而小语种仅在部分国家作为官方语言。有的甚至只有一个国家用,比如日语。所以适用范围有限,市场需求有限,也自然不会大幅度普及。

2、 小语种教育资源有限

小语种一般都是大学才可能开设的课程。有小语种专业,也有辅修。小语种专业一个班学生20-30人,本来数量就不多,就业又很抢手,毕业以后大都进入国家部委,新华社电台、高校、国企、外企,外派等收入较好的工作岗位。从事兼职外语翻译或者老师的人数很少。所以师资力量有限,教育资源有限,有些地方是有钱也没地方学。

个别地区高中也会开设小语种,比如东北的某些高中开设俄语和朝鲜语(韩语和朝鲜语基本一样),这种情况太少了。社会上也有少量培训班,但是大都聚集在北上广等大城市,大部分是社会人士工作需要,或者需要去目的国留学的大学生。小城市基本没有小语种培训机构。

3、小语言比英语更难学

说这话也许有些童鞋要抗议。英语那叫一个难学啊,26个字母来来回回换来换去死活都搞不清。确实英语能学好,不光应试技巧好,能听懂,会说,会写的人真的不多。 我去泰国旅游的时候,路边一个卖小吃的都能随意英语交流,妥妥滴卖出自己的商品。一个酒店保安,问路的时候可以对答如流。出租车司机也是英语好不好反正不会送错地方。所以泰国的英语普及率确实比我们好很多。在中国一个会讲英语的人,绝度不会去干上述工作。甚至一般公司里会英语的也都寥寥无几。

4、小语种翻译难度大

很多人认为,学会了一门外语就可以从事翻译工作,其实这是对翻译的简单认识。翻译是一项复杂的专业工作,涉及到专业外语、业务知识和母语表达等相关方面,所以一个优秀的小语种翻译达人,不仅要掌握出色的外语和中文能力,同时翻译文件所属的行业知识也有比较好的积累和了解。面对客户的专业稿件,如将中文商业合同翻译成阿拉伯语,则需要对中文和阿拉伯语有较好的掌握,而且对法律、合同以及贸易的相关专业知识有了解,只有这样才可以将商业合同翻译的准确、地道,而这方面的专业翻译人才必须具备留学背景,对双方国家的文化和相关专业知识有深入了解。而且小语种不如英语资料多,查找信息难度大,资源少,所以想要提高更是难上难。

5、全职翻译数量少

上面说了,小语种就业那么吃香,没毕业就被好单位进校招走了。选择当全职翻译的非常少,为什么? 和英语翻译不一样,没有哪个公司会专门聘请一个全职小语种翻译员,因为没有那样的稿件量和需求量,所以小语种的翻译员基本都是兼职的形式和各种翻译公司合作。

如今市面上对小语种翻译的需求不断增多,当然很多公司也越来越重视小语种翻译,当前我们专业翻译公司就来跟大家说说做好小语种翻译需要注意的几点注意事项。现在小语种真的是越来越多了,特别是依靠我国和其他国家有着双多边机制的这样一些国家。所以说现在有很多的小语种,也真的是非常的流行。石家庄小语种翻译服务也会越多,小语种现在确实是非常流行,包括很多国家也都在使用。所谓的小语种其实就是应用面非常广的一种语言。

三、石家庄翻译公司如何做好小语种翻译

1、合理利用语法和思维

小语种有着自己独特的语法结构和思维方式,在学习小语种的过程当中,是按照小语种的这些语法结构和思维方式来翻译,这样才有利于快速准确地进行小语种翻译。

2、合理搭配专业性和复杂性

翻译的本身不单单是对文件以及原文的翻译,同时还要结合文件的背景以及所在,地区的人文文化,适当的加入作者的写作风格和情感,在翻译的同时还要展现出小语种自身的翻译风格,因此要想翻译好一门小语种,那么就需要合理的搭配翻译的专业性和复杂性。

3、扩展自己的知识面

翻译本身所具有的专业性,直接会影响到翻译者需要具备的知识层面,在翻译时不仅要翻译的内容只有足够的了解,还要对文件所涉及的领域要有全面的认识,因此需要翻译者扩展自己的知识界面。

相关标签:
新闻资讯
相关产品
在线客服
联系方式

热线电话

158 8208 6522

上班时间

周一到周五

公司电话

400-6677-935

二维码
线